Comment intégrer une agence de traduction en ligne ?

Pendant les dernières années, le travail en freelance n’a pas cessé de capter l’intérêt des jeunes qui trouvent dans le travail en ligne un moyen d’offrir leurs services et de gagner de l’argent tout en étant libres et autonomes, et en ayant des heures de travail flexibles.

En général, les diplômes de traduction ne sont pas exigés pour être un traducteur freelance, et il suffit d’avoir des compétences linguistiques en deux ou plusieurs langues pour pouvoir intégrer une agence de traduction et assurer les tâches demandées.

Quelle est la procédure à suivre ?

Les étapes à suivre pour faire partie d’une agence de traduction en ligne sont très simples, et on va prendre l’exemple de la démarche à faire dans le cas de Protranslate, une plateforme digitale qui fournit des services de traduction professionnels.

Afin de devenir un traducteur professionnel chez Protranslate, il suffit de postuler directement sur leur site en cliquant sur « demande de devenir traducteur » en bas de la page d’accueil, et puis cliquer sur le bouton « postuler maintenant ».

Une page sera ouverte, contenant le formulaire d’inscription qui doit être rempli avec vos données personnelles et vos choix de combinaisons linguistiques et de domaine d’expertise. Pour terminer les étapes d’inscription, il ne vous restera que de télécharger votre CV.

Le département des Ressources Humaines de la plateforme recevra votre demande d’adhésion et l’examinera attentivement, et vous enverra par la suite un courrier électronique avec un test d’évaluation de vos compétences de traduction afin de bien connaître votre niveau.

Enfin, votre travail sera évalué par une équipe de relecteurs professionnels. Si leur avis est positif, votre candidature sera acceptée et vous recevrez une offre d’emploi de la part de la plateforme pour les joindre en tant que traducteur indépendant.

Les traducteurs engagés avec une société de traduction en ligne sont libres de gérer leurs heures de travail comme il leur convient, et la plateforme leur attribuera le travail en fonction des heures qu’ils ont choisies.

Afin de franchir le pas et de devenir un traducteur freelance, il vous suffit de postuler maintenant !

Maxime Le Moine
Maxime Le Moine
Grand amateur et passionné de technologie, j'ai un faible pour les machines en tout genre. Je vous partage les nouveautés tech pour vous permettre de vous garder à jour dans l'évolution qui ne s'arrête jamais!

Hot news

A ne pas manquer